Архив электронного журнала «Суфий»

Хадисы с суфийскими комментариями

Posted by nimatullahi на Декабрь 9, 2000

ВО ИМЯ ВСЕВЫШНЕГО
Два года прошло с тех пор, как мы опубликовали первую книгу «Речений Пророка» с параллельными текстами на трех языках (Нью-Йорк, 1981), в которой приведены подлинные арабские тексты изречений Пророка с толкованиями, приводимыми в работах крупнейших персидских поэтов-классиков и духовных наставников, снабженные английским переводом. Теперь мы рады дать дальнейшую подборку речений Пророка для тех, кто долго ожидал сравнительного исследования такого рода. Эти речения обильно цитируются крупнейшими суфийскими авторитетами в работах, служащих к наставлению на Пути. Надеемся, что преданные Пути и посвятившие себя исканию Истины в целом будут способны извлечь пользу из данной работы.

Вечен единственно Бог.

Д-р Джавад Нурбахш
Октябрь 1982 г.
1
«Час размышления лучше, чем год молитвы». (КМ, с. 135)

Cуфийский наставник Абу Саид Аби’ль Хайр (ум. 440/1049) пересказал это речение для своих учеников в таких словах: «Час размышления о своей ничтожности лучше, чем год молений c чувством самосуществования». (АТ, с. 318)

Шейх Махмуд Шабистари (697-740/1288-1339) сказал в своём «Саду тайн»:

Размышлять — это идти от суетности к Истине
И различать в частичном совершенную Полноту.
(GR)

Руми описывает размышление в следующих выражениях:

Размышление есть то, что открывает путь —
Путь, которым Владыка приходит,
Владыка, который является Владыкой по Собственному праву;
Не тот, чьё Владычество покоится на воинстве и на казне. (М, II, строка 3207)

2
«О Господи, не оставляй меня на меня самого, даже на мановение ока». (NO, с. 306)

Шейх Фаридо’д Дин ‘Аттар в этой связи рассказывает историю об известном суфии Шибли (334-446 годы хиджры):

Однажды в мучительных скитаниях Шибли случайно наткнулся на двух детей, катавшихся в пыли, не поделив грецкий орех. Он ощутил порыв вмешаться и разрешить спор. Он расколол орех пополам, чтобы разделить его между спорщиками. Скорлупа была пуста. Мгновенно ему предстала вся его суетность, и горестный вздох изошел из глубины его души. Неудержимые слезы одолели его.
«О безумная душа! — прогремел голос внутри него, — если бы ты был Наделяющим, ты имел бы право разделить его, но на тебе нет благословения внутренним видением, и посему не будь столь опрометчивым и не полагай себя распределителем долей!» (MN, 1, 206)

3
Лучше верующий, который общается с другими и терпит их навязчивость, чем тот, кто в уединении».
(Приводится Котбо’д-Дином Абу’ль-Мозаффаром ибн Ардеширом аль-‘Эбади в ТМ)

Руми толкует это речение в следующих выражениях:

Пророк не поддерживал монашеского затворничества;
Так что же это за ересь, которой ты потворствуешь, о мятущийся?
Участие является sacra regula* для пятничных собраний,
Подвигающее к добру и отводящее от зла.
Терпеливость по отношению к дурным натурам приносит благо подобно дождевым облакам (М, VI, строки 479-81)

4
«Когда Бог желает блага Своим преданным, Он открывает око их сердец». (ТМ, с. 165)

Как говорит Руми:

Искать светильник в Свете дня —
только лишь выказывать свою слепоту.
И если вы не воспринимаете дневного света,
Вы полагаете, что рассвет близок,
но это вы скрыты завесой.
Не проявляйте же вашу слепоту,
храните молчание до тех пор,
пока Милость не изольется на вас.
Если Милость не омывает тебя
И не отклоняет твоё сердце от страданий,
ты обречен оставаться в непреходящей слепоте,
Зеркало твоего внутреннего бытия закрыто.
Человеческая рука не может облегчить
это состояние слепоты —
но лишь щедроты целителей (мастеров), которые являются внутренне ведомыми. (M, III, строки 2721У32)

5
«Когда Бог желает блага Своим преданным, Он озаряет их знанием своих недостатков». (ТМ, с. 128; КМ, с. 247)

В главе о суфийской этике Саади говорит:

Притязание видит только себя, видение затемнено завесой предположений; Если бы богоданное озарение снизошло на тебя, ты узрел бы себя как самого беспомощного из всех. (G)

6
«Никто из вас не очистит свою веру, пока ваши сердца не станут праведными, и ваши сердца не очистятся, пока ваш язык не станет праведным, и ваши языки не будут очищены, пока ваши действия не станут праведными». (МЕ, с. 161, 164, 602; ТЕ, с. 521; и ShA, с. 108)

В духе этого речения Саади восклицал:

Хотя в красноречии и ораторском искусстве
ты превосходен, о Саади,
деяния совершаются тружением, а не краснобайством. (Q)

7
«Божественные дуновения от вашего Господа струятся сквозь дни твоей жизни. Внемлите! Восчувствуйте их». (ТМ, с. 127)

Как выражает это в стихе Руми:

Пророк сказал: «Благоуханные зефиры от Божественного проявляются
в течении твоих дней.
Стереги эти мгновения
и схватывай их на лету».
Легкий ветерок появляется, находит тебя и улетает, дарует свою милость кому пожелает, затем летит далее.
Если же прилетает другой, будь бдителен — не упусти его.
Горящая душа утоляется этим дуновением,
умирающая душа приводится в движение —
движение, ниспосланное небом, тонкое и чистое, ничем не сходное с движением созданных вещей.
Если бы этот ветер снизошел на небо и землю, —
они бы уклонились от порученного им.
С трепетом по отношению к этому самосущему, безграничному дыханию используй аят Корана «Они отказались Его понести и устрашились его» ,
Так что даже горы сотрясались. (М, I, строфы 1951-1959)

8
«Примирись с тем, кто порвал с тобой, прости того, кто был несправедлив к тебе, и не взыскивай с того, кто отрекается от тебя». (ТМ)

По словам Саади:

Когда с тобой дурно обращаются, примирись с этим;прощение очищает тебя от греха.
Поскольку в конце ты возвратишься в прах,
стань же прахом прежде, чем достигнешь того конца. (G)

9
«Сердце верующего зажато между двумя перстами Милостивого; Он поворачивает его по Своему произволению».

Интерпретация Руми выражена так:

Всепроникающий Свет между перстами Света
Обережён от потускнения или затемнения.
Божественность простирает этот свет на души,
И благословенные совлекают одежды свои, чтобы обрести его.
Тот обласкан светозарным даром,
Кто отвернул свое лицо от всего, кроме Бога.
Кто не был облечён в одежды Любви —
Не обрел доли в тех щедротах.
Лица частности обращены ко Всеобщему;
Соловьи восхищены ликом Розы. (М, I, строки 759-763)

10
«Не завидуйте друг другу, и не враждуйте друг с другом, и не отворачивайтесь друг от друга, но будьте собратьями, вместе предавшимися Богу». (ТМ, с. 222)

Саади рассказывает историю, иллюстрирующую это предписание:

Дервиш рассказал Дауду Таи, что видел одного из его братьев в окружении собак: тот валялся пьяным, его тюрбан и одежда были заблёваны. Хорошо владеющий собой мастер нахмурился, услышав такое, и после мгновенной паузы воскликнул взволнованно: «Ах дервиш! Вот где друг может помочь другу в нужде. Иди и вызволи его из этого жалкого состояния, которое равно позорно с позиции и шариата, и Пути. Взвали его на плечи, ведь опьяневшие не способны двигаться самостоятельно».
Дервиш не мог ослушаться приказа мастера. Он пошел и с большими усилиями поднял пьяного, в то время как весь город глазел на это. Какой-то шутник шумел: «Вот тебе и дервиш! Ты только погляди, сколь они благочестивы и какие примерные. ПосмотриУка, как они отдают в заклад ради выпивки свои одеяния нищеты». Зеваки насмехались, говоря: «Этот нагрузился, в то время как тот мертвецки пьян!» Легче лишиться головы от меча недруга, чем выносить язвительные насмешки толпы. С горем пополам дервиш доставил своего товарища домой. Он провёл остаток дня, сгорая от стыда и беспокойно метался во сне всю ночь напролёт.
Когда на следующий день он увидел своего мастера, Таи усмехнулся и сказал: «Не поноси брата своего, если хочешь сохранить самоуважение. Не говори плохо о людях; неважно, насколько хороши или дурны они могут быть. Ибо ты лишь настроишь дурного человека против себя и причинишь вред хорошему. Отзывающийся дурно о
ком-либо обнаруживает зло, таящееся в нём самом». (В)

11
«Существует вид сокровенного знания, который известен только познавшим, и когда они говорят о нём, лишь заблудившиеся на пути к Богу отрицают его». (МЕ, с. 25 и КА, с. 294; с незначительной вариацией цитируется в КН)

Как излагает это Хафиз:

Когда ты слушаешь рассуждение людей сердца,
не обвиняй их в ошибке.
Ты не силён в рассуждении —
это и есть ошибка! (DH)

12
«Существует притяжение такого рода, которое исходит от Божественного, оно сравнимо с итогом всех деяний преданности человека и ангела».
(Бади’ оз-Заман Форузанфар в АМ обсуждает принадлежность этого речения, отмечая, что Кваджа Айюб относит его к речениям Пророка, так же поступает Газали (Абу Хамид Мохаммад) в ЕО, IV, с. 56, без ссылки на источник; в то время как Джами в NO цитирует Або’л-Касема Ибрагима ибн Мохаммада Насрабади в цепи прямой передачи высказывания; кроме того, ссылка подтверждается в АТ, с. 247).

Для пояснения этого речения Руми приводил рассказ, завершающийся строками:

Этот способ путешествия превосходит телесный,
выходя за пределы простого усилия человека и джинна, это вид притяжения, не просто любой вид, но тот, который Пророк ставил наиболее высоко, и это всё.
(М, IV, строки 1560У1561)

13
«Данное мгновение это остро отточенный меч». (ТА, с. 254)

Шейх Або’лУКасем Кошайри (ум. в 465/1072-3) поясняет:

Тот, кто заносит меч со сдержанностью, сберегает свои силы, тогда как тот, кто рубится, быстро устаёт. Также и со временем: кто подчиняется велениям времени, будет спасён, тогда как тот, кто беспокойно ёрзает под его клинком, собьётся с пути. (RQ)

Саади комментирует:

Не растрачивайте свою жизнь в мечтаниях и сожалениях, Ибо настоящее мгновение — драгоценно, а время — «остро отточенный меч». (В)

14
«Спят мои глаза, но не моё сердце». (ТА, с. 430; JS, I, с. 321, и [с незначительной вариацией] SB, II, с. 175)

В одном из эпизодов «Масневи» Руми мастер, обращаясь к ученику, цитирует это как свой текст, чтобы подчеркнуть контраст между состояниями мастера и ученика:

Пророк сказал:
«Глаза мои спят, но моё сердце не спит для Господа Творения».
В то время как ваши глаза бодрствуют, ваше сердце дремлет, Мои глаза прикрыты, а моё сердце открывается в созерцании Божественного.Не суди же меня исходя из своей несостоятельности; то, что для тебя ночь, для меня — светлый день.
То, что для тебя тюрьма, для меня — просторный сад.
В окружении мирских дел я лишен привязанности. Не я сижу возле тебя, — это моя тень;
моя реальность — превыше сферы мысли,
ибо я ушёл за пределы всего мыслимого,
устремляясь вперёд, далеко от этой сферы
(М, II, строки 3549-50, 3552-57)

15
«Любящий что-либо часто упоминает это». (ТА, с. 56)

В рассказе Аттара о великой святой 1-го/8-го века Рабийи ал-Адавийа данное речение используется в качестве её высказывания:

Рассказывают, что однажды суфийский шейх Басры навестил Рабийю, когда она болела, и у ее постели дозволил бранное слово по отношению к мирскому. В ответ Рабийа сказала, что в действительности он страстно влюблён в мирское, иначе он не вспоминал бы его так часто. В этой связи она процитировала приведенное выше речение. (ТА)

16
«Когда кто-либо следует примеру общины, его признают одним из них». (ТА, с. 8; JS, II, с. 289; Md, с. 5114-5, и КН. с. 175)

17
«Наилучшее пропитание — то, которое заработано своими руками». (МЕ, с. 533, 541; Md, с. 6678 [с незначительной вариацией])

В стихе Саади оно читается следующим образом:

Лучше месить cвоей рукой расплавленную сталь,
Чем, положив руку на сердце, клясться в верности властителям. (G)

18
«Помогай брату твоему в любом случае — является ли он притеснителем или притесняемым». (ТЕ, с. 365; SHA и МЕ, с. 478 и 661)

Пророка спросили: «Весьма похвально для нас помогать утесняемым, но как мы поможем утеснителю?» Он ответил: «Отвратите его от притеснения. Такой поступок сам по себе является помощью».

19
«Предводитель людей является слугой этих людей». (МА, с. 536; RQ, с. 345)

Шейх Кошайри рассказывает, что он слышал от шейха Абу Али Даккака (своего тестя), что Бог в откровении Давиду сказал: «Всякий раз, когда ты неожиданно сталкиваешься с кем-либо, ищущим Меня, будь его слугой». (RQ, с. 345)

20
«Говори с людьми, сообразуясь с их умственными способностями». (Ибо они будут лишь отрицать то, что непонятно им, и это нанесет им вред) (Т, с. 144 и 146; МЕ, с. 15)

Два упоминания в «Масневи» Руми:

Я говорю то, что говорю, подогнав сказанное по вашему разуму. Я умер!
Я умер от тоски по обладателю истинного разумения.
Это тело подобно кувшину,
а его содержимое — разумение.
Когда его слишком много, кувшин раскалывается
и оно вытекает. (М, III, строки 2098-99)

Чтобы просветить вас, я завершу свои рассуждения, и всё же опасаюсь, что некоторые умы будут спотыкаться и оступаться. Мои выводы — тверды, отточены как бритва;если у вас нет щита — отступайте и спасайтесь бегством.
Не вставай под клинок без щита, поскольку клинок не останавливается перед искусным выпадом.
И потому я вложил в ножны свой меч,
чтобы неправильное прочтение не привело к неправильному истолкованию. (М, I, строки 690-693)

Шейх Аттар представляет это речение так:

Хваджа Акафи увлекся своей речью,
расшевелив толпу наподобие раскачивающихся кипарисов.
Его кафедра, можно сказать,
воспарила выше Божественного Престола,
так что небо стало ковром под нею.
Он столь преуспел в своем красноречии,
что толпа была вне себя от экстаза.
Его речь возвысилась до таких высот мощи,
что один слушатель упал в обморок.
Человек, который случайно проходил мимо,
крикнул: «Обувь починим! Приходите залатать свои башмаки!»
Шейх был глубоко уязвлен,воскликнув: «Вы слышали, что говорит этот человек?»
Когда я услышал это, наитие свыше снизошло в мою грудь и мир боли пал в моё сердце.
Ниспосылающий наития сказал: «Эти прекрасные слова — вне способности восприятия этих простых людей.
Эта беседа для окрыленных, летающих высоко и свободно, не для навьюченных ослов.
Не бросайте пешим слов, предназначенных для тех, кто летает. Пешеходы нуждаются в том, чтобы иметь исправные туфли.
Эти, собравшиеся здесь, все — пешеходы.
Почини же их обувь как сапожник, вот что тебе следует сделать.
Стал бы ты кормить комара едой для слонов?
Уподобишь ли муравья Гавриилу?
Ты хочешь привести в порядок обувь пешеходов,
а используешь шило, чтобы бить их по голове!
Когда события выходят из-под контроля, отлынивают от рук, пострадает тот, кто в этом виноват.
Например, если Любовь превышает то, что можно претерпеть,то терпящий, не выдержав, должен испустить дух». (MN, с. 202)

Реклама

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: