Архив электронного журнала «Суфий»

Евгений Лопатин. Поэт и дервиш

Posted by nimatullahi на Ноябрь 26, 2005

Вечер медленно опускался на город, заливая улицы золотистым светом. Из неприметной харчевни на окраине города вышла компания молодых людей.
— Как хорошо жить в благословенном Дамаске, быть молодым и слушать прекрасные стихи, — заметил один.
— Спасибо тебе Салех, за прекрасные строки, — сказал второй.
— Сердце какой черноокой красавицы ты сегодня заставишь забиться сильнее, — засмеявшись, добавил третий.
Юноша, к которому относились все эти похвалы, принимал их как должное. Он был красив и статен, как кипарис.
«Хоть я и сын башмачника, — с гордостью думал он, — но ничьи стихи не могут сравниться с изяществом моих газелей*. А некоторые и одну строчку не смогут сочинить», — он бросил снисходительный взгляд на спутников.
Вскоре, распрощавшись с приятелями, он свернул в паутину узких улочек и глухих глиняных заборов. Подходя к дому золотых дел мастера, отца прекрасной Зейнаб, Салех подумал: «Чем очаровать ее на этот раз+ очи, как звезды, лицо, как луна, косы, как темная ночь».
— Почему иные тратят столько времени на стихи, ведь это сущая безделица, — пробормотал довольный собой юноша.
— Что Салех, сочиняешь очередную газель о звездных очах? — раздался над ухом чей-то язвительный голос.
Юноша так и подскочил на месте.
— Неужели мухтасиб*! Я пропал.
К счастью это оказался всего лишь дервиш* в изодранном шерстяном плаще.
— Слава Аллаху, — Салех вздохнул с облегченьем. Он быстро развязал кошелек и достал серебряный дирхем.*
— Вот возьми, святой человек, и иди своей дорогой.
— Конечно, конечно, — засуетился дервиш, — но позволь почтенный Салех я прочту тебе свою газель, всего лишь одну…
Салех согласился, желая побыстрей избавиться от докучливого странника. При первых звуках голоса дервиша по телу юноши пробежала дрожь. Старик говорил о розе, и Салех почувствовал ее аромат. Воспевал красавицу, и юноша слышал шелест ее одежд.
— Как у тебя это получается? Это просто чудо, ты знаешь какой-то секрет. Я наяву видел и чувствовал все, о чем ты говорил! — воскликнул Салех, а про себя подумал: «Я должен стать учеником этого дервиша и во что бы то ни стало узнать его секрет. Тогда я стану величайшим поэтом, и весь мир склонится передо мной».
Он стал умолять дервиша взять его в ученики, пока тот не согласился. К удивлению Салеха, Ходжа аль Басри*, как звали его нового учителя, не заставил его носить волосяное рубище и постоянно поститься.* Его требования были странные: «Отныне, написав чего-либо, ты не должен хвастаться этим. Ничего не показывай никому кроме меня».
Он безжалостно заставлял юношу переделывать одни и те же газели, пока стихи в них не начинали журчать как ручей и звенеть как серебро.
» Если не пишешь стихи, думай о них, если не можешь думать, проси помощи у Аллаха. Только Он может настроить твое сердце на тончайшую музыку, которая складывается в божественные строки», — каждый день говорил юноше Ходжа.
Теперь Салеху в свободное время приходилось молиться и медитировать вместе с учениками дервиша. На прежние развлечения совсем не было времени.
Больше всего он расстраивался, что не может похвастаться стихами перед приятелями. Ходжа не говорил ни слова похвалы новым газелям Салеха, хотя юноша чувствовал, что они лучше всего, что он писал прежде. Салех все чаще подумывал уйти от Хаджи. В тот день, когда он, наконец, решился это сделать, учитель читал проповедь в соборной мечети. Салех, стоя среди других учеников, погрузился в свои мысли, но слова аль Басри по-прежнему долетали до него: «Все человеческие существа дети Аллаха, и дороже всех Аллаху те, кто добр к Его детям».
На мгновенье Салеху действительно показалось, что здесь, в зале мечети действительно находится Кто-то большой и светлый. Он словно держал его Салеха на сотканных из света руках. Стало одновременно радостно и страшно.
Проповедь Ходжи вызвала среди жителей Дамаска настоящую бурю. Особенно негодовали улемы* и состоятельные люди. «Как смеет этот бродяга учить нас. Неужели мы — опора общества и последний нищий равны в глазах Аллаха»!
Салех не обращал внимания на эти разговоры, он бродил по улицам переполненный новыми чувствами. А вечером дома разразилась буря. Отец накинулся на него с бранью, которой он не слышал даже после своих безумств.
— Я терпел, пока ты был никчемным лентяем, — рычал отец, — но ты связался с безумцем и еретиком.* Если ты, как и твой учитель, тоже считаешь, что Бог равно милостив и к честному торговц,у и к нищему преступнику, убирайся вон и живи под забором. Посмотрим, как Аллах проявит милость к тебе, и будет кормить тебя, бездельника+
Не, дослушав, в страшном смятении Салех выбежал за дверь. Всю ночь он просидел на пустыре рядом с домом. Лишь под утро тихой тенью к нему проскользнула мать.
— Сынок, зачем на нашу беду ты связался с сумасшедшим аль Басри. Все улемы объявили его еретиком. Поезжай в Басру, к дяде, пока гнев отца не утихнет. Завтра туда уходит большой караван. — Она протянула ему сумку с деньгами и с едой.
Утром Салех на резвом коне вместе с караваном отправился в Басру. Салех проклинал своего учителя: «Из-за него я попал в такую переделку»! Чтобы развеяться, Салех устроил пирушку, остановившись на отдых в караван-сарае. Когда он очнулся после пирушки, его караван уже ушел.
— Ерунда, — сказал Салех, — подожду следующего.
Он не привык себе ни в чем отказывать, и скоро деньги вышли, пришлось продать даже коня, а нового каравана все не было. Однажды утром Салех едва смог встать с лежанки. Вызванный лекарь успокоил юношу:
— Болезнь не заразна. Требуется лечение и хорошее питание.
Узнав, что у Салеха нет ни гроша, врач погрустнел:
— Тогда, юноша, вам следует уповать на милосердие Аллаха. К сожалению, я не могу бесплатно лечить всех проезжающих.
Хозяин переселил Салеха из общей комнаты в полуразрушенный флигель во дворе. Он присылал юноше остатки еды с кухни, но тот ни к чему кроме воды не притрагивался. С каждым днем Салеху становилось все хуже. Он слышал и видел, словно сквозь толстый слой ваты. Неожиданно Салех заметил, что из флигеля выходят две лестницы. Почему-то он не замечал их раньше. Одна из них озаренная всполохами багрового огня вела вниз, другая, овеваемая благоуханием садов — вверх. Юноша вскочил и в одну минуту вскарабкался по лестнице, ведущей вверх. Все существо Салеха наполнилось благоуханием, и он понял, что добрался до Райского Сада. «Хорошо, что я попал сюда», — обрадовался юноша. Сад был чудо как хорош, но окружен оградой без ворот! Салех услышал волшебную музыку газелей и, заглянув через ограду, увидел Ходжу Аль Басри.
— Учитель, неужели и вы умерли? — удивился Салех.
— Нет, просто, живя на земле, я чувствую себя как в раю, поэтому я здесь, ответил Жоджа.
— А как мне попасть в этот сад? — с нетерпением спросил Салех.
— Это просто. Надо выполнить только одно условие, — весело ответил Ходжа.
— Какое? — юноша сгорал от нетерпения.
— Назови какой-нибудь свой бескорыстный поступок, и стена Райского сада расступится, ну, например+
— Я любил Истину! Я стал вашим учеником ради нее и погиб за нее, — перебил Салех.
— Нет, — заметил Ходжа, — учеником ты стал, чтобы узнать секрет моей поэзии и добиться славы. Я не против, но стена сада не пропустит тебя.
Салех задумался.
— Я горячо любил прекрасную Лейлу и Амину и еще…
— Погоди, — перебил его дервиш, — но разве ты остался хоть с одной возлюбленной, когда ваша связь переставала тешить твое самолюбие.
Салех помрачнел, и Ходжа посмотрел на него с сочувствием.
— Вспомнил! Я любил и почитал родителей! Не смотря на то, что они постоянно ругали меня, я не ушел от них.
— Опять нет Салех, — грустно покачал головой Ходжа. — Ты остался с ними потому что тебе было легче жить за их счет.
— Что же мне в ад идти! — чуть не закричал Салех.
— Нет, конечно, ты же не злодей, не грабил, не убивал. Думаю, твой дух просто останется скитаться в пустыне. Ты не переживай, таких много+
— Нет! — в ужасе закричал Салех, чувствуя, как проваливается куда то вниз, и очнулся. Он лежал на глиняном полу весь в холодном поту, слабый, словно ребенок. С удивлением он увидел рядом со своим изголовьем чистый платок, а на нем гроздь винограда. Медленно ягодку за ягодкой ел Салех, и каждая словно прибавляла ему сил.
Он собирался позвать кого-нибудь, но почему-то остановился и молча вознес благодарственную молитву Аллаху.
На следующий день юноша, шатаясь, вышел во двор и горячо поблагодарил хозяина караван-сарая за целебный виноград, но тот удивленно сказал:
— Тебе это привиделось. Виноград мы привозим издалека, и он слишком дорог. Вчера заглядывал к тебе какой-то нищий дервиш, но у него ничего не было.
Через неделю, когда отправлялся следующий караван, Салех уже мог идти с ним. Денег у него не было, но начальник каравана взял его из милости, в расчете на благодарность дяди.
Юноша получил горсть фиников и немного воды. Когда все поели, Салех подошел к начальнику каравана и, смущаясь, попросил разрешения рассказать какую-нибудь историю. Все повернулись к рассказчику и сверкающие строчки Руми*, полились из уст юноши. Он не увидел бурного, как в Дамаске, восторга на лицах слушателей, но следующим вечером его снова позвали к костру. Непонятно почему, эти вечерние рассказы доставляли юноше огромное удовольствие. Караванщики были простыми людьми из пустынных племен и никогда не слышали ни Низами*, ни мудрого Руми, ни его, Салеховых газелей. Их молчаливое уважение наполняло сердце Салеха радостью. Юноша вспомнил, как недавно, в Дамаске, многочисленные похвалы его стихам вызывали у него только раздражения, и покачал головой: — Аллах акбар! ( Бог велик!)
Наконец караван достиг Басры. Шумный город после молчания пустыни ошеломил Салеха, и он вышел за пределы городских стен. Там на берегу арыка* одинокий дервиш совершал намаз*
— Добрый день, Салех, — сказал Ходжа аль Басри, закончив молитву. — Хорошо, что ты приехал. Понравилось ли тебе путешествие?
— Очень учитель, очень, — ответил Салех, широко улыбаясь.

Примечания:
1. Газель — один из наиболее популярных видов восточного стихотворения, состоит из двустиший, бейтов, чаще всего их 12. Обычно газель рассказывает о чувствах и мыслях людей, о природе, о радостях жизни.
2. Мухтасиб — официальное лицо, назначаемое из числа авторитетных людей, знатоков законов и Корана. Мухтасиб с помощниками следил за соблюдением правил поведения и нравственности на улицах.
3. Дервиш — бродячий аскет, живущий подаянием, отшельник; нечто вроде странствующего монаха. Зачастую взгляды дервишей отличались от официального ислама. В зависимости от ситуации их могли признать, как великими мудрецами, наставниками в вере, так и еретиками.
4. Дирхем — старинная серебряная монета.
5. Поститься — пост в исламе предполагает воздержание от пищи и питья в течение светлого времени суток.
6. Ходжа/ хаджи — человек, совершивший хадж — обязательное для мусульманина паломничество в Мекку. Уважительное обращение к старшему по возрасту. В Средние века повсеместно, в том числе и в исламских странах были распространенны прозвища, по родителям, по месту происхождения и т.д. Ходжа аль Басри — ходжа, почтенный, мудрый человек из Басры.
7. Улемы — законоведы, знатоки Корана, исламских обычаев и традиций.
8. Еретик — так в истории называют человека со взглядами на Бога, религию отличающимися от общепринятых. Власти, официальная церковь, часть общества считают, что взгляды еретиков неправильны и преследуют их.
9. Руми — Джалаладдин Руми (1207 — 1272) поэт, мистик и богослов, жил в Иране. Его философские притчи и басни (в стихах) известны всему исламскому миру.
10. Низами — Ильяс ибн Юсуф Низами (1141 — 1211) поэт, по профессии простой ремесленник, жил в Азербайджане. Создал выдающиеся поэмы на философские, исторические, нравственные темы, впоследствии ставшие литературным образцом.
11. Арык — оросительный канал для подвода воды на поля.
12. Намаз — в исламе обязательная молитва.

Автор: Евгений Лопатин
http://www.rolegame.info

Реклама

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: