Архив электронного журнала «Суфий»

Posts Tagged ‘индийские мусульмане’

Литература на урду

Posted by nimatullahi на 26 июля, 2004

УРДУ ЛИТЕРАТУРА — т. е. лит-ра индийских мусульман, развивается с XIII в. нашей эры. Вплоть до начала XIX в. она представлена гл. обр. лирической поэзией на религиозно-философские (суфийские) и эротические темы и находится под весьма сильным влиянием персидской поэзии. Влияние это проявляется не только в тематике и в усвоении персидских поэтических форм и просодии, но и в перенесении всех важнейших поэтических средств (образы, сравнения и т. д.). Особенно же сильно оно в области лексики, вследствие чего газели некоторых авторов урду обращаются в персидские газели путем простой замены индийского вспомогательного глагола персидским. Только в XIX в. лит-ра урду постепенно освобождается от персидского влияния, создает прозу и переходит на новую, социальную тематику. Древнейшим автором лит-ры урду является Амир Хусру (умер в 1325, Amīr Khusrū): Амир Хусру, крупный поэт индо-персидской лит-ры, сообщил лит-ую обработку некоторым произведениям фольклорного характера и написал ряд загадок, пословиц, поговорок и т. д., а также газелей. Автор пользуется индийской просодией, и его произведения скорее могут быть отнесены к лит-ре хинди (см.), чем к лит-ре урду, хотя автор и употребляет значительное количество персидских элементов. После Амира Хусру лит-ая традиция на урду замирает и оживает лишь в XVI в. на Декане, в форме придворной поэзии при дворах князей Голконды и Биджапура (современный Хайдарабад). Ряд князей Голконды: Мухаммед Кули Кутб Шах I (1580—1611, Muhammad Kuli Kutb Šāh), Султан Мухаммед Кутб Шах II [1611—1625], Абдул Хасан Кутб Шах (1672—1687, Abdul Hasan Kutb Šāh) и др. являются не только покровителями поэзии урду, но и сами пишут на этом языке. Тематика этой поэзии исчерпывается вопросами религиозной философии и мистицизма, восхвалениями героев ислама и эротикой. Только немногие авторы, напр. Мухаммед Кули Кутб Шах, обращаются к реальной действительности, дают описания обычаев и нравов населения. Немногие из придворных авторов помимо касыд (од) и газелей писали также небольшие поэмы на темы, заимствованные из персидской и арабской лит-р. Так Гаваси (Ghavasi, XVII в.) написал поэму «Саиф-уль-Мульк» (Saif-ul-Mulk) о любви египетского султана к китайской принцессе. Поэту Тахсин-уд-Дин (Tahsin-ud-Din) принадлежит блестящий стихотворный роман «Камруп и Кала» (Kamrup о Kalā). С разрушением названных княжеств императором Аурангзебом (1659—1707, Aurangzeb) литературная

610

традиция на урду замирает на Декане надолго. Последним и крупнейшим поэтом деканского периода лит-ры урду является Вали (Walī, 1668—1744), диван к-рого пользуется широкой популярностью и в настоящее время. Со второй половины XVIII в. лит-ра урду развивается в Северной Индии, гл. обр. при дворах Дели, Лукнова, Рампура и т. д. Круг поэтов, действовавших в лит-ых центрах Северной Индии, в своем подавляющем большинстве принадлежит к верхушке индомусульманской аристократии. Как и на Декане, здесь культивируются касыды и газели, а с конца XVIII в. — марсии (элегии), скорбные плачи. Период с середины XVIII в. до середины XIX в. считается классическим периодом в развитии поэзии урду. В этой поэзии проявляется либо безнадежный пессимизм, вызываемый распадом мусульманской империи, либо призыв к безудержному, утонченному, а чаще извращенному наслаждению. В классический период традиция ставится выше всего. Только крупнейшие классики смогли побороть традицию и проявить свою оригинальность, таковы: Мир Дард (Mīr Dard, ум. 1793), Сауда (Sauda, 1713—1781), Мир Таки Мир (Mīr Taqī Mīr, 1713—1810), Инша (Inšā), Атиш (Atiš, ум. в 1846) и величайшие поэты этого периода Заук (Zauq, 1789—1844) и Галиб (Ghālib, 1796—1869). При исключительно высоком совершенстве формы классическая поэзия страдает почти полной оторванностью от реальной действительности, оперирует понятиями абстрактно-философскими, мистикой и эротикой. Особая заслуга поэтов этого периода состоит в совершенствовании поэтического языка. Урду сделался способным выразить обширнейшую гамму переживаний, от утонченнейших до поражающих своею грубостью. Возможность комбинировать в различных пропорциях элементы персидского языка и хинди создала разнообразие стилей, какое вряд ли можно наблюдать в какой-либо другой лит-ре. Революция 1857 и падение могульской империи служат поворотным пунктом в развитии поэзии урду. Глашатаем новых идей является родоначальник новой поэзии урду, крупнейший поэт ее, Хали (Hālī, 1837—1915). В своих поэмах «Прилив и отлив ислама», «Молчаливая жалоба», «Жалобы вдовы», «Плач Индии» и так далее автор призывает к национальному возрождению. Ряд крупных поэтов продолжает движение, начатое Хали; таковы Азад (Āzād) — поэмы: «Любовь к родине», «Заря надежды»; Дурга Сахай Сарур (Durga Sahai Sarur, 1873—1910): «Прах родной земли», «Мать Индия»; Надир Али Хан (Nadīr Alī Khān): «Свеча и моль», «Святая земля»; Акбар (Akbar, 1846—1927), который помимо националистических поэм дал ряд сатир. Крупнейшим буржуазным поэтом современной лит-ры урду является Икбал (Iqbāl), поэзия которого на социальные темы отличается исключительным совершенством формы. Пролетарская поэзия на урду начала развиваться в последние десятилетия и с успехом противопоставляет националистическим идеям буржуазной поэзии идеал пролетарской революции. Проза на урду развивается

611

только с начала XIX ст., т. к. до этого времени индийские мусульмане в качестве прозаического языка пользовались персидским. Из первых прозаиков крупнейшими являются Мир Амман (Mīr Ammān), давший фантастический роман «Bāgh-o-Bahār (Весна и сад, 1801); Мир Бахадур Али Хусейни (Mīr Bahādur Alī Husaini) — «Нравы — Индии»; Саид Хайдар Бахш (Sayid Haidar. Bakhsh) — «Сказки попугая». Из последующих прозаиков крупнейшими являются Назир Ахмед (Nazīr Ahmad) — повесть «Mir’ātul-’ Arūs», «Ibnul-Waqt»; Ратан Натх Саршар (Ratan Nāth Saršar) — роман «Повесть об Азаде» (Fisāna-l-zād), Абдул Халим Шарар (Abdul Halim Šarar, родился в 1860), Мирза Хади Русва (Mirza Hadi Ruswa), Прем Чанд (Prēm Chand, родился в 1879), Азиз-уд-Дин Ахмед и мн. др. Большинство из названных новеллистов и романистов являются также драматургами. Прозаическая лит-ра урду находится под сильным влиянием английской лит-ры. На урду переведены важнейшие произведения европейской лит-ры, в том числе и русской.

Библиография: Баранников А., Краткий очерк литературы урду, издание Ленинградского Вост. института, Л., 1930; Его же, Короткий начерк новоіндійських літератур, Харків, 1933; Ram Babu Saksena, A History of Urdu Literature, Allahabad, 1927; Abdu’l-Latīf Sayyid, The Influence of English Literature on Urdu Literature, L., 1924; Garcin de Tassy J. H., Histoire de la littérature hindouie et hindoustanie, 2 ed., 3 vls., Paris, 1870—1871; Его же, La langue et la littérature hindoustanies en 1870, en 1871… en 1877, revue annuelle, 8 vls, Paris, 1871—1878.

http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-6091.htm

Posted in Исследования, Энциклопедия | Отмечено: , , , , , | Leave a Comment »